Рупор
Рупор поможет рассказать о себе и поделиться своими мыслями.
6 сен 2015
Говорят у каждой нации есть некий культурный код. У англичан - это В.Шекспир "Гамлет", а у нас- "Анна Каренина" Л Толстого...Давно думала, в чем же именно? Сегодня пересмотрела к стати. Семьи в вариантах, на любой вкус показаны. Поймала себя на мысли, что как бы красочно не подали любовь Карениной и Вронского ( в Италии шедевральные, красочные, поэтические иллюстрации),но мне захотелось в более спокойное, устойчивое и не такого накала семейное устройство, так сказать)) Хотя Анну понимаю)) Но в чем код, так и не вижу. Может у кого-то есть мысли по этому поводу?
Комментарии (107)
6 сен 2015
мысли не мои...попали на глаза..но думаю ,что увязать можно :
Учёные пришли к ошеломляющему выводу: ДНК воспринимает человеческую речь. Её «уши» прямо-таки приспособлены к улавливанию звуковых колебаний. Пушкин когда-то писал своей жене: «Не марай душу чтением французских романов». Наш современник разве что улыбнётся этому наказу гения, а зря. Молекулы наследственности получают и акустическую, и световую информацию: молчаливое чтение доходит до клеточных ядер по электромагнитным каналам. Один текст оздоравливает наследственность, а другой её травмирует. Молитвенные слова пробуждают резервные возможности генетического аппарата. Проклятие разрушает волновые программы, а значит, нарушает нормальное развитие организма.
П. Горяев считает, что с помощью словесных мыслей-форм человек созидает свой генетический аппарат. К примеру, ребёнок, взявший от родителей определённую программу, начинает дебоширить, сквернословить. Тем самым, он разрушает себя и свою среду – как социальную, так и психологическую. И катится этот «снежный ком» из поколения в поколение.
Так что генетическому аппарату совсем небезразлично, о чём мы думаем, говорим, какие книги читаем. Всё впечатывается в волновой геном, то есть волновую генетическую программу, которая меняет в ту или иную сторону наследственность и программу каждой клетки. Так, слово может вызвать рак, а может вылечить человека. Причём ДНК не разбирает, общаетесь вы с живым человеком или с героем телевизионного сериала.
Учёные пришли к ошеломляющему выводу: ДНК воспринимает человеческую речь. Её «уши» прямо-таки приспособлены к улавливанию звуковых колебаний. Пушкин когда-то писал своей жене: «Не марай душу чтением французских романов». Наш современник разве что улыбнётся этому наказу гения, а зря. Молекулы наследственности получают и акустическую, и световую информацию: молчаливое чтение доходит до клеточных ядер по электромагнитным каналам. Один текст оздоравливает наследственность, а другой её травмирует. Молитвенные слова пробуждают резервные возможности генетического аппарата. Проклятие разрушает волновые программы, а значит, нарушает нормальное развитие организма.
П. Горяев считает, что с помощью словесных мыслей-форм человек созидает свой генетический аппарат. К примеру, ребёнок, взявший от родителей определённую программу, начинает дебоширить, сквернословить. Тем самым, он разрушает себя и свою среду – как социальную, так и психологическую. И катится этот «снежный ком» из поколения в поколение.
Так что генетическому аппарату совсем небезразлично, о чём мы думаем, говорим, какие книги читаем. Всё впечатывается в волновой геном, то есть волновую генетическую программу, которая меняет в ту или иную сторону наследственность и программу каждой клетки. Так, слово может вызвать рак, а может вылечить человека. Причём ДНК не разбирает, общаетесь вы с живым человеком или с героем телевизионного сериала.
6 сен 2015
5
6 сен 2015
Цитата:
Очень даже можно, интересные мысли...
Сообщение от Рита:
мысли не мои...попали на глаза..но думаю ,что увязать можно
Очень даже можно, интересные мысли...
2
6 сен 2015
Цитата:
особенно эта))
Сообщение от Рита:
Причём ДНК не разбирает, общаетесь вы с живым человеком или с героем телевизионного сериала.
особенно эта))
3
6 сен 2015
Цитата:
Код - это ключ. Наверное к русскому человеку, раз речь о странах. Так сказать, загадочная русская душа. Ну а в данном романе многообразие характеров различных, русских до мозга костей, думаю, бесспoр*o. Вот. Навскидку как-то так.
Сообщение от Елена:
Но в чем код, так и не вижу. Может у кого-то есть мысли по этому поводу?
Код - это ключ. Наверное к русскому человеку, раз речь о странах. Так сказать, загадочная русская душа. Ну а в данном романе многообразие характеров различных, русских до мозга костей, думаю, бесспoр*o. Вот. Навскидку как-то так.
4
6 сен 2015
Цитата:
В том и дело, что ключ. В том,что русская женщина ради любви все бросит, как Анна...или что будет жить , прощая измены, как Долли?
Сообщение от Татьяна:
Код - это ключ. Наверное к русскому человеку, раз речь о странах. Так сказать, загадочная русская душа. Ну а в данном романе многообразие характеров различных, русских до мозга костей, думаю, бесспор*o. Вот. Навскидку как-то так
В том и дело, что ключ. В том,что русская женщина ради любви все бросит, как Анна...или что будет жить , прощая измены, как Долли?
2
6 сен 2015
Это же не только у нас русских так, думаю и у других национальностей такие же варианты есть, а что именно наше?)
6 сен 2015
1
6 сен 2015
Лена, там накал был вызван обстоятельствами, которые явились следствием предыдущих действий. Молодая девушка засиделась "в девках", а тут подвернулась хорошая партия в лице Каренина (хотя уже не молодого человека и зануды). Тогда подобные браки, как я понимаю, были сплошь и рядом. И все бы ничего, но женщина встретила человека ее возраста, с которым у них вспыхнуло взаимное чувство. Мужчина ради своей возлюбленной ушел из гвардии, бросил карьеру, поселился с ней в деревне - материальных проблем у них не было, казалось, живи для себя и радуйся. Но даме хотелось, чтобы свет признал их союз как само собой разумеющееся, что тогда было невозможно - отсюда нервы, морфий (или опиум, уже не помню) и трагический финал.
Вообще слово "код" предполагает некое обобщение, что по-моему несколько некорректно ни с Шекспиром ни с Толстым (за границей Россию вообще долгое время с Достоевским ассоциировали). Англичан можно с таким же успехом и Диккенсом и Уальдом "кодировать", а уж Русскоговорящий мир...
Но мне лично Толстой как писатель очень нравится, только вот успешных экранизаций его произведений, на мой взгляд, не было, разве что "Воскресение" (за минусом Матвеева в главной роли). Лет десять назад я смотрел Итальянскую экранизацию "Отца Сергия", там все было по тексту, только действие происходило в одном из Итальянских княжеств - это фильм мне понравился намного больше нашего.
Вообще слово "код" предполагает некое обобщение, что по-моему несколько некорректно ни с Шекспиром ни с Толстым (за границей Россию вообще долгое время с Достоевским ассоциировали). Англичан можно с таким же успехом и Диккенсом и Уальдом "кодировать", а уж Русскоговорящий мир...
Но мне лично Толстой как писатель очень нравится, только вот успешных экранизаций его произведений, на мой взгляд, не было, разве что "Воскресение" (за минусом Матвеева в главной роли). Лет десять назад я смотрел Итальянскую экранизацию "Отца Сергия", там все было по тексту, только действие происходило в одном из Итальянских княжеств - это фильм мне понравился намного больше нашего.
6
6 сен 2015
Цитата:
да уж...какие мы все загадошные...
Сообщение от Татьяна:
мужчины тоже весьма разнообразны.
да уж...какие мы все загадошные...
2
6 сен 2015
Цитата:
Ну а зачем именно только наше и ничье больше? Там ярко продемонстрировано то, что присуще нам, ну а то, что кто-то чем-то еще похож - это уже другой коленкор.
Но вот это чопорным англичанкам явно не под силу:
Цитата:
Поэтому в Гамлете такие сюжетные линии и переживания вроде бы отсутствуют.
Сообщение от Елена:
Это же не только у нас русских так, думаю и у других национальностей такие же варианты есть, а что именно наше?
Ну а зачем именно только наше и ничье больше? Там ярко продемонстрировано то, что присуще нам, ну а то, что кто-то чем-то еще похож - это уже другой коленкор.
Но вот это чопорным англичанкам явно не под силу:
Цитата:
Сообщение от Елена:
русская женщина ради любви все бросит, как Анна...или что будет жить , прощая измены, как Долли?
Поэтому в Гамлете такие сюжетные линии и переживания вроде бы отсутствуют.
1
6 сен 2015
Цитата:
А я соловьевскую Каренину смотрела с огромным удовольствием.
Сообщение от Connor:
успешных экранизаций его произведений, на мой взгляд, не было
А я соловьевскую Каренину смотрела с огромным удовольствием.
2
6 сен 2015
Цитата:
А мне показалось, что Вронского в свете по-прежнему все признавали, а Анну- нет. И все-таки он сам посещал и жизнь его мало изменилась... Хотя это только по фильму, книгу дочитала только до половины))
Сообщение от Connor:
Но даме хотелось, чтобы свет признал их союз как само собой разумеющееся, что тогда было невозможно -
А мне показалось, что Вронского в свете по-прежнему все признавали, а Анну- нет. И все-таки он сам посещал и жизнь его мало изменилась... Хотя это только по фильму, книгу дочитала только до половины))
3
6 сен 2015
Вронского признавали, потому что он сам не был женат и в глазах света его поступок был менее "предосудительных". Но, повторюсь, он служил в одном из двух наиболее привилегированных гвардейских полков (в книге не говорится прямо в каком, но по смыслу это или Кавалергардский или Конный, которые, по сути, являлись высшими клубами для придворной карьеры) и должен был стать флигель-адъютантом. Но он от всего этого отказался (да еще и стрелялся). Его принимали в гостях и мама ему твердила, чтобы он женился на "хорошей партии", но как я помню, он в своем решении не колебался, хотя на завершающем этапе отношения у них с Анной стали сложные. Вообще, на протяжении всей книги, он вызывал уважение. Хотя мне все персонажи там нравились (ну может кроме Каренина). В книге действительно получился некий разрез тогдашнего общества.
6
6 сен 2015
Цитата:
Присутствие морфия, конечно, убивает некоторое сочувствие...хотя разом лишиться уважения всего общества в которой они жили тоже тяжело... А вот Китти смогла же жить в деревне в удалении от света (без телевизора ), значит часть трагедии еще в тщеславии, наверное.
Сообщение от Connor:
отсюда нервы, морфий (или опиум, уже не помню) и трагический финал.
Присутствие морфия, конечно, убивает некоторое сочувствие...хотя разом лишиться уважения всего общества в которой они жили тоже тяжело... А вот Китти смогла же жить в деревне в удалении от света (без телевизора ), значит часть трагедии еще в тщеславии, наверное.
6 сен 2015
3
6 сен 2015
А я соловьевскую Каренину смотрела с огромным удовольствием.
Не смотрел, надо будет глянуть. Там Друбич в главной роли? Типаж у нее, в принципе подходящий. Думаю, еще и технически сложно экранизировать такие вещи. Чтобы точно сделать все по книге - нужно снимать сериал и сериал весьма дорогостоящий.
Не смотрел, надо будет глянуть. Там Друбич в главной роли? Типаж у нее, в принципе подходящий. Думаю, еще и технически сложно экранизировать такие вещи. Чтобы точно сделать все по книге - нужно снимать сериал и сериал весьма дорогостоящий.
3
6 сен 2015
Лена, прошу прощения, но я на сегодня откланяюсь
Тема очень интересная и я боюсь, что буду до двух ночи участвовать, а завтра ранний подъем до завтра
Тема очень интересная и я боюсь, что буду до двух ночи участвовать, а завтра ранний подъем до завтра
4
6 сен 2015
Левин мне сильно напоминает сегодняшнее течение эко поселений вместе с стремлением к русскости)) А как звонко он с крестьянами косил!
2
6 сен 2015
Левин мне сильно напоминает сегодняшнее течение эко поселений вместе с стремлением к русскости)) А как звонко он с крестьянами косил!
В другом произведении и князь Андрей и Николай Ростов тоже весьма успешно и с удовольствием занимались (самостоятельно) управлением поместьями, хотя оба были светские люди. Причем оба пытались быть "в курсе" быта своих крестьян.
Все, ушел спать. Спокойной ночи
В другом произведении и князь Андрей и Николай Ростов тоже весьма успешно и с удовольствием занимались (самостоятельно) управлением поместьями, хотя оба были светские люди. Причем оба пытались быть "в курсе" быта своих крестьян.
Все, ушел спать. Спокойной ночи
4
7 сен 2015
В романе страсть женщины, Анны Карениной, русская, с сопутствующими муками совести, стыда, которые и привели к физической и душевной гибели героини. Эти мощной силы душевные страдания свойственны русской душе... В западных интерпретациях страсть - это физиологический процесс, в котором меньше всего представлены вышеперечисленные эмоции. Национальный характер русского человека чаще всего в литературе показан на фоне деревенского колорита. Поэтому Левин, любимый толстовский герой, (и ещё Наташа)- воплощение черт русского человека:искренности, уравновешенности, серьезного и доброжелательного отношения к людям, верности долгу, прямоты. Мне близко его отношение к Богу(он колеблется (верить или нет), но в тяжелые жизненные моменты его руки тянутся к небу) В нём много внутренней затаённой страсти. Может, поэтому к нему приходили мысли о самоубийстве.Таким образом, сильные душевные волнения героев романа - это и есть ключ к своеобразию русской души.
5
Что высказаться в Рупор, необходимо войти или зарегистрироваться: